PL EN


2006 | 2(631) | 40-52
Article title

THE CRITICAL COMPARATIVE ANALYSIS OF SELECTED DICTIONARIES (BASED ON THE STUDY ON INTERNATIONALISMS) (Krytyczna analiza porównawcza wybranych slowników (na przykladzie prezentacji internacjonalizmów))

Title variants
Languages of publication
PL
Abstracts
EN
The aim of the article is to compare various monolingual and bilingual dictionaries of Polish, English, German, Spanish and Portuguese (15 in total) and to analyze their structure. The authoress, who is studying a question of verbal internationalisms present in these languages, seeks to show how the entry structure influences the work with a given dictionary, giving examples of both advantageous and disadvantageous formal solutions applied by lexicographers. At first the difference between monolingual and bilingual dictionaries is explained and chosen dictionaries are presented. Then the authoress compares the verb adopt (and its equivalents) throughout all of the books, paying special attention to those aspects of the entry structure that may cause problems to a potential user, e.g. the lack of qualifiers or examples of usage, unclear division into sub-entries, inadequate definitions etc. The conclusion of the paper is that very often lexicographers neglect their own work and forget that the proper, user-friendly form of a dictionary is almost as important as its contents.
Keywords
Year
Issue
Pages
40-52
Physical description
Document type
ARTICLE
Contributors
  • Zuzanna Jakubowska, Uniwersytet Warszawski, Wydzial Neofilologii, Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykanskich, ul. Obozna 8, 00-332 Warszawa, Poland
References
Document Type
Publication order reference
Identifiers
CEJSH db identifier
09PLAAAA05823
YADDA identifier
bwmeta1.element.050cecf5-790d-3595-a059-5935d2db2ecd
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.