EN
From a corpus of 155 local municipality names in the Česká Lípa region – first attested in written records dating from the Middle Ages (i.e., before 1500) – a subset of 22 localities can be identified that historically bore two distinct, unrelated names. These are names that did not arise through direct translation or adaptation between languages. The aim of this study is to highlight this phenomenon, explore the possible interpretations of such dual naming, and examine the historical and sociolinguistic factors that contributed to its emergence. The duality of place names – specifically, the coexistence of a Czech and a German name – was eliminated only after the establishment of the Czechoslovak Republic, when official policy mandated the exclusive use of Czech names.