The article presents the 19th century editions of works of Romantic writers, stored now in the Library of the Faculty of Languages in NCU, which was created when the Chair of Polish philology was established. The author discussed the following editions: of Adam Mickiewicz (Zywila. Légende Lithuanienne par Adam Mickiewicz, Paris 1866; Poezye Adama Mickiewicza, vol. 2, Petersburg 1829; Adama Mickiewicza Dziadow czesc trzecia Paris 1833; Poezye Adama Mickiewicza, vol. 1, 3, 5-8, Paris 1838), of Wincenty Pol (Kilka kart z krwawego rocznika, Leipzig 1864; Poezye Wincentego Pola, vol. I-V (Dziela Wincentego Pola wierszem i proza, series: I, vol. I, III, V, VII, IX), Lviv 1875-1878), of Zygmunt Krasinski (Niedokonczony poemat, Paris 1862; Listy Zygmunta Krasinskiego do Konstantego Gaszynskiego, Lviv 1882; Listy Zygmunta Krasinskiego do Adama Soltana, Lviv 1883), of Teofil Lenartowicz (Aniol ziemi. Srebrny spiew by T. L., in Lviv 1870; Album wloskie by Teofil Lenartowicz, in Lviv 1870), of Konstanty Gaszczynski (Pisma prozatorskie by Konstanty Gaszynskiy, Leipzig 1875). The article also discusses the rules according to which books gathered wide readership, such as the censorship, the wealth of readers, difficult conditions of the development of literary life, the division into emigration culture and home culture, liberation ideas included in the text.