EN
The addressative forms wasta and wastna, which are currently common in the Kashubian literary language as the equivalents of the Polish honorific forms pan , pani are not found in Kashubian dialects. In these dialects an old form of the 2nd plural variant wy (wë in Kashubian) is used instead. The author presents the results of a study of the forms wasta, wastna in Kashubian texts and new dictionaries and pays attention to the last name Wasta, which might be an archaic source of the addressative form. The author claims that the Kashubian form wasta derives from the construction *vasa milost' pan (on a par with the Old Polish form wasc) and that it was added to the paradigm of the nouns that end in -a, such as starosta, sluga, wojewoda. The word wasta was most likely created in South-Western Kashubia, an area inhabited by gentry. In this area the affrication of t' d' preceding the front vowel has never been completed.