PL EN


Journal
2009 | 1 | 25-31
Article title

Czy jesteś kompetentny interkulturowo? Projekt gry sytuacyjnej

Selected contents from this journal
Title variants
EN
ARE YOU INTERCULTURALLY COMPETENT? - A PROJECT OF A SITUATIONAL GAME
Languages of publication
PL
Abstracts
EN
To find oneself in the modern global world it is not enough to learn the vocabulary and grammar of a foreign language. There is a strong need in various social groups (businesspeople, translators, philologists, as well as common citizens) to develop intercultural competence. The presented game is one solution to the problem. It is prepared for different social and working groups in order to develop intercultural contacts and for longer or shorter visits abroad. The game aims to show the concrete situations that can appear in real life.
Journal
Year
Issue
1
Pages
25-31
Physical description
Document type
ARTICLE
Contributors
  • Joanna Andrzejewska-Kwiatkowska, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, Wydzial Neofilologii, Instytut Lingwistyki Stosowanej, Pracownia Badan Ludologicznych w Glottodydaktyce i Komunikacji Interkulturowej, 28 czerwca 1956 r. 198, 61-485 Poznan, Poland
References
  • Bausinger, H. (2000). Typisch deutsch. Wie deutsch sind die Deutschen? München: C.H. Beck Verlag.
  • Dittert, A. (2006). Palmen in Warschau. Geschichten aus dem neuen Polen. München: Heyne.
  • Fischer, K., Dünstl, S., Thomas, A. (2007). Beruflich in Polen. Trainingsprogramm für Manager, Fach- und Führungskräfte (Handlungskompetenz im Ausland). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
  • Gawin, I., Schulze, D. (2004). KulturSchock Polen. Westerstede.
  • Gorski, M. (2006). Gebrauchsanweisung für Deutschland. München: Piper Verlag.
  • Hiller, G. (2007). Interkulturelle Kommunikation zwischen Deutschen und Polen an der Europa-Universität Viadrina. Eine empirische Analyse von Critical Incidents. Frankfurt am Main.
  • Jäger-Dabek, B. (2006). Polen. Eine Nachbarschaftskunde für Deutsche. Berlin: Links Christoph Verlag.
  • Jäger-Dabek, B. (2007). Reisegast in Polen. Fremde Kulturen verstehen und erleben. Dormagen: Iwanowski’s Reisebuchverlag.
  • Knapp, R. (2005). Gebrauchsanweisung für Polen. München: Piper Verlag.
  • Molkewehrum, I. (2007). Typisch deutsch. Bremen: Edition Temmen.
  • Möller, S. (2008). Viva Polonia. Frankfurt am Main: Scherz Verlag.
  • Peter, S. (2007). Alphabet der polnischen Wunder. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag.
  • Soboczynski, A. (2006). Polski Tango. Eine Reise durch Deutschland und Polen. Köln: Gustav Kiepenheuer Verlag.
  • Sommer, T. (2004). Leben in Deutschland. Anatomie einer Nation. Köln: Ein ZEIT-Buch, Kiepenheuer & Witsch.
  • Szopski, M. (2005). Komunikowanie międzykulturowe. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne.
  • Thomas, A., Kinast, E. U., Schroll-Machl, S. (2003). Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kooperation. Göttingen: Vanderhoeck&Ruprecht.
  • Wierlacher, A. (2000). Kulturthema Kommunikation. Konzepte – Inhalte – Funktionen. Möhnesee: Residence-Verlag.
  • Wojciechowski, K. (2002). Knigge für deutsche Unternehmer in Polen. Frankfurt/Oder: Industrie- und Handelskammer.
  • Zeidenitz, S., Barkow, B. (2002). Die Deutschen pauschal. Frankfurt am Main: Fischer.
Document Type
Publication order reference
Identifiers
CEJSH db identifier
11PLAAAA10112
YADDA identifier
bwmeta1.element.1a28021e-3c21-325e-82f2-c8a6b5225d81
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.