The I. 5. 56 - 58 is one of the few highly controversial cruxes in Pindar, though it may be an interpretative and not a textual one. The kernel of the ambiguity is in the expression 'oupis elpidon'. After examining the various interpretations the paper analyses the concept underlying the rare and quaint word 'oupis' from Homer on, which turns out to be a strong visual metaphor in Pindar as well. The author's reading of the passage: 'nec labor ingens occaecatus est, nec tot sumptus, qui aciem spei excitaverunt' is examined within the context of the poem, and the relevance of the keen visual metaphor prevalent in Pindar's whole poetry, is elucidated.
Zs. Adorjani, no address given, contact the journal editor
Publication order reference
CEJSH db identifier