Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2018 | 48 | 1 | 117-141

Article title

Nejstarší český překlad Historie české Eneáše Silvia Piccolominiho v rukopise Vatikánské knihovny sign. Reg. lat. 601

Authors

Content

Title variants

EN
The oldest Czech translation of Historie česká by Eneas Silvius Piccolomini in Vatican Library manuscript Reg. lat. 601
DE
Die älteste tschechische Übersetzung der Historia Bohemica des Enea Silvio Piccolomini in einer Handschrift der Vatikanischen Bibliothek, Reg. lat. 601
DE
Die Buchkultur im spätmittelalterlichen Louny (Laun) und die Anfänge der dortigen Historiographie (bis zur Mitte des 16. Jahrhunderts)

Languages of publication

CS

Abstracts

EN
The oldest translation into Czech of Eneas Silvius Piccolomini´s Historie česká (Historia Bohemica) was completed in 1487 by Uherský Brod vicar Jan Húska, though the autograph of Húska´s translation has not been preserved; it is only known from a single copy in Vatican Library manuscript Reg. lat. 601, produced in the early 16th century. This study gives a detailed codicological description of this manuscript and attempts to find its story before it was taken from Bohemia to Sweden in the mid-17th century as war booty and thence to Rome as part of Queen Christina´s library.

Discipline

Year

Volume

48

Issue

1

Pages

117-141

Physical description

Document type

ARTICLE

Contributors

  • Masarykův ústav a Archiv AV ČR, v. v. i., Gabčíkova 2362/10, 182 00 Praha 1, Czech Republic

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.3f4af002-b767-4cde-9fbd-6da78c10434c
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.