ON THE WORDFORMATION IN THE BULGARIAN DIALECT OF BANAT (K'm slovoobrazuvaneto v bantskiya govor)
Selected contents from this journal
Languages of publication
The present research deals with several wordformation peculiarities in the dialect of the Bulgarians living in Banat, which characterize it as a typical mixed language. Among others they are: 1.Parallelism and synonymy of motivated words, that is to say the existence of derived words with identical suffixes but comming from different bases (e.g. strukar//strungar -'turner') or the existence of synonymous derived words with different suffixes but comming from identical bases (e.g. lufchiia // lufchiin // lufcher -'hunter'; k'iridzhiia // k'iriiam - 'hirer'); 2.The occurrence of pleonastic suffixes, which are semantically redundant, as for example the suffix -ash in the noun 'gazdash' that means just the same as the basic noun 'gazda' 'a wealthy man; a man of wealth', or the suffix -ul in the noun 'banul' that signifies the same as the basic noun 'bach' -'Romanian who sells apples in the villages of Banat' etc.; 3.The occurrence of hybrid derived words, such as the words formed by means of the international suffix -amor (-amor // -amur) from the native bases, as for example in the nouns: 'pazamor - 'a thrifty man', 'prusamor' - 'an intermediary in matters of marriage' etc.; 4.The occurrence of suffixes which are unknown in the Bulgarian language or occur with a different function, as for example the suffix -shak in the noun 'gazdashak' - 'a property; a great wealth' (cf. the above-mentioned 'gazda', 'gazdash' - ;a wealthy man; a man of wealth'). Thus, a good deal of the derived words in this Bulgarian dialect have morphems originating from several other languages like: German, Hungarian, Romanian, Serbian.
Publication order reference
CEJSH db identifier