The will and the inventory of the estate of Izaak Berek Sankowicz from 1803, preserved in the city records of Ozarow (Sandomierz voivodeship), was an oral testament, made in the presence of two witnesses and beating the testator's genuine signature. This deed met all the formal requirements posed by the municipal inheritance law. It was originally written in Hebrew and then translated into Polish. Sankowicz's testament was fairly simple in structure. It lacked an elaborate preamble or even a precise description of the circumstances in which this last will was executed. However, what it was supposed to do was to settle any inheritance issues once and for all. More knowledge of Sankowicz's assets can be obtained from the inventory taken after his death. It lists and values merchandise from his shop, 'household goods' meaning furniture, clothing, modest valuables or vessels. The names of his debtors and a concise description of real estate owned by Sankowicz follow. On the other hand, there are no details of the funeral ceremony itself, other than the cost of arranging it.
Katarzyna Justyniarska-Chojak, Uniwersytet Humanistyczno-Przyrodniczy w Kielcach, Instytut Historii, ul. Lesna 16, 25-509 Kielce, Poland
Publication order reference
CEJSH db identifier