PL EN


2010 | 10 | 217-239
Article title

APPLICATION OF MULTILINGUAL CORPUS IN CONTRASTIVE STUDIES (ON THE EXAMPLE OF THE BULGARIAN-POLISH-LITHUANIAN PARALLEL CORPUS)

Selected contents from this journal
Title variants
Languages of publication
EN
Abstracts
EN
In this paper the author present applications of a trilingual corpus in language research. Comparative and contrastive studies of Polish and Bulgarian as well as Polish and Lithuanian have been already conducted, but up to the best of authors' knowledge no such studies exist for Bulgarian and Lithuanian. On the one hand, it is interesting to note that two Slavic languages are compared to a Baltic language (Lithuanian). On the other hand, the three languages are marginally present in the EU because of the later ascension of the three countries to the EU. The paper shortly describes the first electronic Bulgarian - Polish - Lithuanian experimental corpus, currently under development only for research. They also focus their attention on the morphosyntactic annotation of the parallel trilingual corpus according to the Corpus Encoding Standard: they present a review of the Part-of-Speech (POS) classification of the participle in the three languages - Bulgarian, Polish, and Lithuanian in comparison to another POS, the adjective. They briefly discuss tagsets for corpus annotation from the point of view of possible unification in the future with some examples.
Year
Issue
10
Pages
217-239
Physical description
Document type
ARTICLE
Contributors
author
author
  • Ludmila Dimitrova, Institute of Mathematics and Informatics, Bulgarian Academy of Sciences, Sofia, Bulgaria
References
Document Type
Publication order reference
Identifiers
CEJSH db identifier
10PLAAAA078013
YADDA identifier
bwmeta1.element.74624680-b2ba-3d84-b981-cb67b2981b4f
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.