PL EN


2010 | 46 | 1 | 71-93
Article title

TELLING IT STRAIGHT: A COMPARISON OF SELECTED ENGLISH AND POLISH IDIOMS FROM THE SEMANTIC FIELD OF SPEAKING

Content
Title variants
Languages of publication
EN
Abstracts
EN
This paper attempts to illustrate one way of achieving greater precision in presenting idiomatic equivalents by implementing the functionally-oriented methodological instrument devised by Dobrovol'skij and Piirainen (2005). A small-scale analysis along the three parameters of semantics, syntax and pragmatics is carried out with a view to identifying and explaining all cross-linguistic contrasts and similarities between selected English and Polish near-equivalent idioms from the semantic field of speaking. The empirical data of this study includes corpus evidence, apart from the available monolingual, bilingual and phraseological dictionaries. The resultant descriptions of the idiomatic expressions attest the validity of a functional approach to contrastive idiom analysis, which, unlike judgments based on the superficial properties of idioms (i.e. their lexical components, structure), reveals that differences in images will not always prevent idioms with similar actual meaning from being regarded as equivalents. On the other hand, closeness of underlying imagery does not guarantee identity with respect to all parameters of comparison (especially pragmatics).
Keywords
Contributors
  • Renata Szczepaniak, Adam Mickiewicz University, Poznan, Poland
References
Document Type
Publication order reference
Identifiers
CEJSH db identifier
11PLAAAA091426
YADDA identifier
bwmeta1.element.7614ed51-8f59-3666-9158-27fdfc378903
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.