(Polish title: Futurystyczne kreacje czlowieka-maszyny w teatrze. Dzieje sceniczne i próby wprowadzenia 'L'Angoscia delle macchine' Ruggera Vasariego do repertuaru Teatru Polskiego w sezonie 1926/27). The article is an attempt to answer the question to what degree a group of people associated with the Polski Theatre in Warsaw was interested in introducing an Italian Futurist drama into the theatre's repertory. Popularity of mechanical ballets in Europe and the ubiquitous ideas of fusing man and machine on the stage had, in the case of Italian Futurism, reached its highpoint in the drama by Ruggero Vasari, L'angoscia delle machine (1925), which talks about a conflict between men-machines and women, the last human beings in existence. The play gained considerable fame and was translated into several languages, including Polish. The Polish translation was completed by Irena Krzywicka, and letters by Krzywicka, Vasari and Jalu Kurek kept in Polish and Italian archives testify that there were plans to stage the play at the Polski Theatre in Warsaw in the season of 1926/27. Based on this body of correspondence, the article describes Krzywicka's and Szyfman's preparations for the premiere and Vasari's contacts with the literary and artistic circles in Poland. It analyses the factors that led Szyfman to abandon the production which could have become the world premiere of L'angoscia. In the end, the premiere took place at the Art et Action Theatre in Paris in 1927.