Up to now, the relationship between fairy tales and Romanticism has been dealt with by literary historiography only marginally. The research of this relationship cannot be considered satisfactory and sufficient because fairy tales in Romanticism were regarded as an oral phenomenon. The perspective of such a research can be seen in the determination of the role of a fairy tale in Romanticism - i.e. not just the function of oral poetry. The submitted study analyses variants of the fairy tale called 'Popolvár hnusná tvár' (AaTh 530). The individual variants are ordered according to the dates of their recording and secondary signs (previous researches) and the chronology of their origin is reconstructed. Attention has been focused on the relationship between the texts in terms of plot, text categories (narrator, characters) and wording. Each of the variants has been analysed with regard to potential primary (previous) texts. It follows from the analysis that the genesis of each primary text can be proved directly. The following variants have been compared: 'Popelvár hnusná tvár' (Codex revucky A, 1843), 'Popelvár hnusná tvár' (Prostonárodny zábavnik III., 1844), 'Popeluchvaluch' (handwriting of Pavol Dobsinsky, 1848/49), and 'Popelvár spatná tvár' (notepad of Pavol Dobsinsky, 1868). The text 'Popelvár hnusná tvár' from 'Prostonárodny zábavník III.' is a fake of an older text 'Popelvár hnusná tvár' from 'Codex revúcky A'. The both texts were the base for Pavol Dobsinsky when writing the text of 'Popeluchvaluch'. In terms of plot he had been inspired by the variant 'Popelválek' from 'Kezmarsky zábavník' (the text and the source have not been preserved). Later Dobsinsky wrote the text 'Popelvár špatná tvár', which is a conglomerate of older variants. This text was published in 'Sborník Matice slovenskej' in 1870. The text analysis has shown: 1. the reconstruction of the chronology of the origin of individual variants, 2. concrete ways and methods of the development of the variants, 3, the genesis of the fairy tale published in a book. The research has shown: 1. the difference between the oral fairy tale, its written records and literary wordings, 2. transformations of the tale's oral form.