Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Journal

2024 | 65 | 1 | 120-137

Article title

On sociolinguistic aspects of hypocoristics in the Jordanian context

Content

Title variants

CS
O sociolingvistických aspektech hypokoristik v jordánském kontextu

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
This study explores the sociolinguistic factors that contribute to the formation and functions of hypocoristics in a Jordanian Arabic-speaking community. Data were collected from three different Jordanian Arabic dialects: rural, urban and Bedouin, resulting in a total of 96 templates. The results reveal significant differences in using hypocoristic templates among the three dialects, plus a notable effect of the participants’ temperament when forming hypocoristics. It is concluded that Bedouin and rural linguistic resources tend to have a diversity of hypocoristics, a considerable number of which are orally inherited, particularly narrated by the elderly people, in comparison with urban people. Cross-linguistically, the same pattern emerges in both Bedouin and rural dialects, where people often tend to show a great deal of loyalty to their local values, traditions, and consequently linguistic forms as reflected in the case of endearments and hypocoristics. The results also show notable differences between males and females in terms of using hypocoristic forms, which supports the controversial concept of ‘genderlect’.
CS
Tato studie se věnuje sociolingvistickým faktorům, které přispívají k tvoření a využívání hypokoristik v jordánských arabsky mluvících komunitách. Data byla získána ze tří dialektů jordánské arabštiny (JA): venkovského, městského a beduínského a na jejich základě bylo možné identifikovat 96 modelů. Výsledky odhalily výrazné rozdíly v tom, jak jsou hypokoristické modely užívány v jednotlivých výše uvedených dialektech, a také výrazný vliv, který může mít nálada mluvčího na tvoření hypokoristik. Dá se říct, že na rozdíl od městských dialektů jsou beduínské a venkovské dialekty co do hypokoristik rozmanitější a poměrně velký počet jich je také předáván ústně. Stejný model je možné identifikovat mezijazykově, lidé na venkově a Beduíni mají tendenci projevovat více věrnosti svým místním hodnotám a tradicím, a následně jazykovým formám, v nichž projevují více náklonnosti i skrze zdrobněliny. Výsledky také ukazují, že mezi ženami a muži jsou v používání hypokoristik rozdíly, což podporuje kontroverzní koncept „gendrolektu“.

Journal

Year

Volume

65

Issue

1

Pages

120-137

Physical description

Document type

ARTICLE

Contributors

  • Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Letenská 123/4, 118 51 Praha 1, Czech Republic
author
  • Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Letenská 123/4, 118 51 Praha 1, Czech Republic
author
  • Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Letenská 123/4, 118 51 Praha 1, Czech Republic
  • Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Letenská 123/4, 118 51 Praha 1, Czech Republic

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.995c6097-da98-452a-9eb5-04d6897a5ee7
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.