Ke změnám českých oikonym v letech 1996-2017
Changes of Czech oikonyms in the years 1996 to 2017
Languages of publication
The article analyses the official changes of the names of municipalities and their parts in the years 1996-2017. 59 changes were recorded; an absolute majority of these changes involve minor formal alterations of the existing names, consisting of minor phonological changes (mostly changes in the vowel quantity), adding a distinctive attribute (or its deletion), etc. Most of the changes, which are made without any opinion of onomasticians or other linguists, are unproblematic from the onomastic point of view. However, some of them (mostly those based on a folk etymology of the name) are disputable, or even entirely unsuitable. Special attention is paid to an exceptional case of changing the place name Táborská to Vlastislav. This is the only case of a change of an oikonym to a form that has no relationship to the original name. Before 2016, the toponym Táborská belonged to a part of the municipality of Hazlov in the westernmost part of Bohemia. This locality (originally Seichenreuth) obtained its Czech name after the World War II, when a majority of the original German names were changed after the displacement of German inhabitants from Sudetenland. In the late 1940s, the local representatives tried to enforce the name Vlastislav for the given village; the motivation of this name was political: it was to express relations to the homeland - "vlast". This name was not approved by the toponymical committee, and the village finally got a new name Táborská in 1961. However, the name Vlastislav was not forgotten in the locality: in 2016, the local authority decided to rename Táborská to Vlastislav and this change came into effect immediately.
Publication order reference