PL EN


2008 | 17 | 4(68) | 223-232
Article title

From Impression to Expression, or Indeterminacy of Translation and Reference

Authors
Title variants
Languages of publication
PL
Abstracts
EN
The paper analyzes notions of indeterminacy of translation and indeterminacy of reference. The author discusses the differences between the two and contrasts them both with the cases of merely verbal differences that can arise when several translators attempt to translate one text. He then sets apart the different mechanisms that generate the two kinds of incongruence. He takes indeterminacy of translation to be the effect of the existence of two concurrent translations of a given expression that are stimulus-synonymous but syntactically different. Because of the close connection between the indeterminacy of translation and the indeterminacy of reference the latter does not occur between people speaking their native language. It is so, because they have internalized their grammatical apparatus without possessing a prior grammatical apparatus to correlate it with .
Year
Volume
17
Issue
Pages
223-232
Physical description
Document type
ARTICLE
Contributors
author
  • P. Grabarczyk, Uniwersytet Lódzki, Instytut Filozofii, ul. Kopcinskiego 16/18, 90-232 Lódz, Poland
References
Document Type
Publication order reference
Identifiers
CEJSH db identifier
09PLAAAA064111
YADDA identifier
bwmeta1.element.ccb33d04-4ec3-3b54-a05e-6d02b22f3d60
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.