Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2023 | XXV/1 | 51-69

Article title

The Use of Literature and Songs from Varying Cultures in Węgajty Theatre’s "Kalevala; fragmenty niepisane"

Authors

Content

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
Despite being produced and performed in 2000–2001, Projekt Terenowy Węgajty’s theatrical production Kalevala; fragmenty niepisane has received practically no academic attention in the study of Polish Theatre. This article seeks to partly redress this by examining the use of German, Russian and Ukrainian folk songs in the production. The article examines the work against the group’s earlier projects, which used a selection of Polish and European literature and music, as well as exploring the background behind the production and how songs from various cultures and languages were used to illustrate the Finnish epic. The article concludes by considering how effective the strategies were.

Year

Volume

Pages

51-69

Physical description

Contributors

author
  • University of Warmia-Mazury in Olsztyn

References

  • Arrowsmith, N. (1977), A Field Guide to the Little People. London: Pan Books.
  • Asplund, A. (1995), Rune Songs from Finland, Karelia and Ingria (sleevenotes to CD “The Kalevala Heritage”). Helsinki: Ondine & Folklore Archives of the Finnish Literature Society: 22–31.
  • Borkowski, P. (2001), Po co Kalevala? Portret 12: 143–145.
  • Bosley, K. (1989), Introduction. In: Lonrott, E., The Kalevala. Oxford: Oxford University Press: xiii–liv.
  • Geleta, D. (2022), Mavki and Rusalki: Mermaids of Eastern Europe. Merry Meet Magazine. Journal of Folklore and Pagan Heritage 73, (Midsummer 2022): 7–11.
  • Górski, K. (2001), Donżuan tysiąca jezior. Gazeta Morska (8. September).
  • Hasiuk-Świerzbińska, M./Kocemba-Żebrowska, J. (2021), The Węgajty Theatre: From Collectivity to Participation. Contemporary Theatre Review 85: 81–90. DOI: 10.1080/10486801.2021.2007898.
  • Hill, T. (2014a). Teatr Wiejski Węgajty: Travelling Theatre, the Urban and the Rural. Ethnoanthropozoom 11: 41–61.
  • Hill, T. (2014b) Winter Carolling with Teatr Wiejski “Węgajty”. Context: Review for Comparative Literature and Cultural Research 12.
  • Hill, T. (2017), The Borders of Reception: Differing expectations and reactions to the work of Teatr Wiejski “Węgajty” in Various Locations. Regiony i Pogranicza 5: 160–173.
  • Jasińska, M. (2012), Teatr Wiejski jako teatr antropologiczny. W: Duda, A/Adamiszyn, E./Oleszek, B. (red.), Polski teatr alternatywny po 1989 roku z perspektywy Academickich/Alternatywnych Spotkań Teatralnych Klamra. Toruń: Wydawnictwo Naukowe UMK: 219–235.
  • Kallio, K. (2017), Literary Kalevala-Metre and Hybrid Poetics in the Sixteenth and Seventeenth Century Finland. Folklore. Electronic Journal of Folklore 67/1: 13–48. https://doi.org/10.7592/FEJF2017.67.kallio [accessed: 11.12.2022].
  • https://www.goodreads.com/author/show/1292931.Heikki_Kirkinen, H./Sihvoof, H. (1985), The Kalevala: an Epic of Finland and All Mankind. Helsinki: Finnish-American Cultural Institute.
  • Lonrott, E. (1989 [1849]), The Kalevala. Trans. Bosley, K. Oxford: Oxford University Press.
  • Mrówka, D. (2001), Piąty Krąg wtajemniczenia. Gazeta Wyborcza (23. November).
  • Pajda, L. (2003), Rola Teatru Wiejskiego “Węgajty” w życiu kulturalnym społeczności lokalnych: Unpublished Master’s Dissertation: UAM Poznań.
  • Szyłłejko, T. (2001), Mit w pigułce. Gazeta Wyborcza (29. January): 4.
  • Walesiak, I. (2001), Mroczny oddech Fina. Portret 12: 140‒141.
  • Waśko, S. (2001), Świat zabobonów. Gazeta Toruńska (13. March): 13‒14.
  • Zaczkowski, P. (2000), Projekt Terenowy. Gość Niedzielny. Śląsk edition (November): 18.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.cejsh-02395916-2af5-4da7-9623-57d367661e7c
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.