Skip to main menu
Scroll to content
Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit
https://bibliotekanauki.pl
Search
Browse
About
test
Volume details
Link to site
Copy
Article title
8
Journal
Concordia Discors vs Discordia Concors: Researches into Comparative Literature, Contrastive Linguistics, Cross-Cultural and Translation Strategies
Publisher
Inter Litteras Research Centre, STEFAN CEL MARE University, Suceava, Romania; STEFAN CEL MARE Publishing House
Year
2016
Identifiers
Volume contents
8
article:
CONGO CANCER: EVE ENSLER’S RECONSTRUCTION OF THE SELF THROUGH AUTO/PATHOGRAPHY
(
FERNÁNDEZ-MORALES M.
), p. 7-22
article:
DIE SEHNSUCHT NACH STILLE UND IHRE ‚ÜBERSETZUNG‘ IN POESIE BEI FRIEDERIKE MAYRÖCKER
(
DE FELIP E.
), p. 25-49
article:
EDGAR ALLAN POE ET LA FICTION MEURTRIÈRE
(
IFTIMIA C.
), p. 53-67
article:
CON OJOS DE NIÑA: EL ARTE DE LA TRADUCCIÓN, DE LA MEMORIA Y DE LA FICCIÓN EN LAS NOVELAS DE LAURA ALCOBA Y JENNY ERPENBECK
(
DEFFIS E.
), p. 71-88
article:
CONSUMERISM AND THE AESTHETICISATION OF VIOLENCE IN J.G. BALLARD’S KINGDOM COME
(
Macsiniuc C.
), p. 89-105
article:
IMAGE ET GOUT DE LA MADELEINE DANS LA TRADUCTION ROUMAINE DU CHEF-D’ŒUVRE PROUSTIEN
(
BALAȚCHI R.-N.
), p. 109-116
article:
ENGARCE Y DIÁLOGO INTERARTÍSTICO. UNA APROXIMACIÓN A LOS MUNDOS SUTILES, EDUARDO CHAPERO-JACKSON, ESPAÑA, 70 MIN.
(
IENCEANU L.
), p. 129-137
article:
BORGES’S POE.THE INFLUENCE AND REINVENTION OF EDGAR ALLAN POE IN SPANISH AMERICA, EMRON ESPLIN, THE UNIVERSITY OF GEORGIA PRESS, ATHENS, GA 2016, XI+217PP.
(
HĂISAN D.
), p. 138-145
article:
ON WRITERS AS TRANSLATORS /SUR LES ECRIVAINS-TRADUCTEURS, DANIELA HAISAN, CASA CARTII DE ŞTIINTA, CLUJ-NAPOCA, 2016, 280 P.
(
ROSTOŞ I.
), p. 146-155
open years
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.