Feminine substantives in the Slovak language predominantly have the short suffix - a and are declined according to the substantival paradigms žena or ulica. Substantivized feminine adjectives have adjectival grammatical form and adjectival declension. However, there is a small group of feminine substantives with the terminal long vowel –á (paradigm gazdiná) that are grammatically oscillating between adjectival and substantival declension. In the course of Slovak linguistic history, different authors of codifying and normative works presented different ways of grammatical handling of these substantives, until the sixties of the last century, when the paradigm gazdiná has been finally codified as a mixed adjectival and substantival declension. Ongoing variation in the declension of these substantives in contemporary language usage was the subject of the second part of this paper. The authors have examined the frequency and causality of using variant grammatical forms in declension and in the expressing of possessive meaning through possessive adjectives or attributive genitive.