PL EN


2012 | 61 | 127-141
Article title

On grammatical categorical markers (Analytical language — what does it mean?)

Selected contents from this journal
Title variants
PL
O eksponentach kategorii gramatycznych („Język analityczny” – co to znaczy?)
Languages of publication
EN
Abstracts
PL
Posługując się materiałem języka macedońskiego, tj. jednego ze słowiańskich języków bałkańskich ocenianych często jako analityczne, autorka dowodzi, że ocena struktury gramatycznej danego języka jako „analitycznej” polega w dużej mierze na konwencji graficznej, która prepozycyjne formanty kategorialne („afiksy fleksyjne”) każe nam oceniać jako odrębne formy wyrazowe, podczas gdy formanty postpozycyjne uznajemy za rozszerzenie odpowiedniej „odmienianej” formy danego leksemu. De facto mamy do czynienia z charakterystycznym dla wielu języków europejskich procesem przenoszenia eksponentów kategorialnych z postpozycji w prepozycję. Proces ten jest od dawna obserwowany w językach romańskich, także w angielskim, ostatnio obserwujemy go i w innych językach germańskich, typowy jest dla kodów językowych objętych pojęciem ‘Average Central European’; polski jak i cała słowiańszczyzna północna jest pod tym względem konserwatywny, ale w grę wchodzi raczej tempo niż kierunek zmian. Opisywany proces motywowany jest semantycznie – u jego podstaw leży chęć zapewnienia maksymalnej przejrzystości relewantnych sygnałów gramatycznych – ważnej zwłaszcza w środowiskach wielojęzycznych – a tym samym chęć zapewnienia powodzenia procesu komunikacji.
Contributors
  • Skopje
References
Document Type
Publication order reference
Identifiers
YADDA identifier
bwmeta1.element.cejsh-3722c734-b00c-4d21-9e2e-61b9e5d51185
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.