EN
Utilizing speech act theory, this study examines the role of the poetic, understood as “a type of meaning different from the others” (Aleksandra Okopień-Sławińska), in Weronika Gogola’s work Po trochu [Little by Little] (2017) and the extent to which it is important for creating the “surplus of meaning” of the text (Paul Ricoeur). The coexistence of epic and poetic layers in Po trochu by Gogola, a Polish author and translator, is a factor of tension, or even competition, in terms of meaning and communication. Through the syncretism of epic and lyrical poetry, Gogola achieves a parabolic dimension in the story, making its narrative universal. The organizing factor within the text and the compositional layer of the work is the structure and semantics of the song and the emotional states of the author’s “self”. Gogola demonstrates that poetic syntax and lyrical digressions serve as the principal instruments for bridging the gap between poetry and epic literature. Furthermore, the openness of prose to the funeral song’s melody, semantics, and poetic expressions illustrates that Gogola’s story fits into the contemporary phenomenon of blurring the boundaries between poetry and prose.