EN
The article analyses 45 compound words from the Slavonic translation of the Miracles of St. Demetrius of Thessalonica by John Stavracius, originated in the 13th century. It has survived in only two known copies; both 15th century autographs by the remarkable Balkan scribe Vladislav the Grammarian. The lexemes are considered in terms of word formation and semasiology, being distributed on a nest basis by recurrent components. The importance of the Greek original for the emergence of rare composite calques subordinated to the theme of miracles and their ideological messages is demonstrated. The collection is one of the most recent in its period of origin, reflecting the flexible adaptation of the cult of St. Demetrius to the new historical conditions of the Ottoman invasion.