UCZENIE SIĘ BUNTOWNICZKI NA PRZYKŁADZIE NARRACJI ...TO JEST JEDYNY SPOSÓB, KIEDY LUD MA MOŻLIWOŚĆ BYCIA USŁYSZANYM, TO ZNACZY POPRZEZ MANIFESTACJE
Learning of the rebelling woman on the example of narration...this is the only way, when people have the opportunity to be heard, that is, by manifestations
Languages of publication
Celem tekstu jest zaprezentowanie rezultatów jednego ze sposobów uprawiania badań biograficznych w kontekście uczenia się osób dorosłych. Tekst jest częścią badań empirycznych dotyczących uczącego potencjału buntu i mechanizmów sprawstwa.
The aim of this article is to present the results of one of the ways of conducting biographical research in the context of adult learning. The text is part of the empirical research on the learning potential of rebellion and mechanisms of agency. The presented fragment of research is the analysis of the case of a woman coming from Mexico who has participated in protests for many years. A semi-structured narrative (biographical) interview starting with the question „How did it happen that you take part in the protests?” was the method of collecting empirical material. The research was based on the fulfillment of the ethical standards in qualitative research (consent to participate in the research, recording of the interview and making transcription). The context-sensitive analysis, which consists in differentiating topics in conversation, condensing the text and extracting contexts expressions, was the method used to analyse the interview. These contexts became the starting point to the interpretation of the narrative. The analysis covered the whole interview, but the report analyses the most important fragments. This type of analysis is firmly grounded in the narration and it has the potential for creating a theory.
Publication order reference