EN
The article presents the results of the pre-research of the future thesis Linguistic interference of Slovak and French languages by Francophone speaker with a partial competence in Slovak language from a pragmatic point of view. The pre-research was realised by means of a survey conducted from 04/08/2015 to 03/11/2015. The survey involved questions of sociolinguistic character but also exercises testing grammar of 63 respondents of levels A1, A2, B1 and B2 in Slovak language. The influence of French language on Slovak syntactic constructions was observed particularly in verbal system of Slovak language. That is also why we introduced the term of verbal interference. A negative transfer from French verbal system is found in Slovak sentences produced by Francophone learners. The theory of speech acts is associated to the verb and also the theory of intention of verbal action which are explained in the text.