PL EN


2012 | 22 | 2 | 79-98
Article title

Subject-operator inversion after sentence-initial only seen through its Czech equivalents

Content
Title variants
Languages of publication
EN
Abstracts
EN
The paper presents the results of a systematic analysis of English sentences with subjectoperator inversion after sentence-initial only through their Czech equivalents in a parallel translation corpus of English and Czech (InterCorp). Though the number of relevant tokens found in a parallel translation corpus is inevitably low and the Czech equivalents can hardly account for all tokens of the absence of S-O inversion after sentence-initial only focusing fronted adverbials, they nonetheless bring interesting evidence about the function of only in these sentences and about the scope of only as a restrictive focusing modifier. The contrastive analysis also sheds new light on two Czech temporal particles teprve [not until] and ještě [still] and opens areas for future research on monolingual corpora of both English and Czech.
Year
Volume
22
Issue
2
Pages
79-98
Physical description
Document type
ARTICLE
Contributors
  • Linguistica Pragensia, Ústav pro jazyk český AV ČR, v.v.i., Letenská 4, 118 51 Praha 1, Czech Republic
References
Document Type
Publication order reference
Identifiers
YADDA identifier
bwmeta1.element.cejsh-791ace2e-40c4-462d-b17b-291f99fe3292
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.