The paper focuses on poetic texts which develop the subject of plurality of inhabited worlds. It continues on the research into the forms of this subject in the European literary tradition and in the new Latin-language tractate literature of Slovak provenance. The beginnings of thematizing plurality of worlds in Slovak poetry in vernacular language date back to the times when the influence of the Enlightenment ideas was at its peak or was still noticeable. The subject is present in a number of passages from Tragoedia by Augustín Doležal, which is undeniably only a fraction of the whole work. However, the idea of plurality of worlds has its significance in the system of teodicea, which was followed by this piece of writing. The subject was introduced into Slovak translation poetry by English poet Alexander Pope´s poem An Essay on Man, translated by Bohuslav Tablic. The paper is based on the assumption that Slovak literature was evolving in the area of poetic reflection in a way similar to those in other European literatures. It forms parallels with the 18th century Russian literary production based on closer interconnections between the works of A. Doležal and Mikhail V. Lomonosov. The conclusions show that the subject is represented by the works of significant Slovak poets from the late of the 18th and early the 19th centuries. The fact that it is part of a more complex ideological system proves strong links with the European intellectual and literary context.