Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2010 | 16 | 123-130

Article title

Tłumacz: między rzemieślnikiem a agentem

Authors

Selected contents from this journal

Title variants

EN
THE TRANSLATOR – BETWEEN A CRAFTSMAN AND AN AGENT

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
The task of the literary translator is commonly understood as comprising of two major elements. One is that of a translation proper - that is, a “conversion” of an original text into a new linguistic version, and the other being that of an agent or promoter who wants to attract attention of publishers, readers and critics. The question is whether the latter of the two remains justifiable in the changing book market. The article, based on a questionnaire conducted among a group of active translators, argues that the role of a translator as a promoter remains important only in very particular cases.

Year

Volume

16

Pages

123-130

Physical description

Contributors

author
  • Instytut Amerykanistyki i Studiow Polonijnych, Uniwersytet Jagiellonski, ul. Pilsudskiego 13, Cracow, Poland

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.cejsh-85d94c12-63b2-4bbb-a0ef-8953a3cfd2ca
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.