Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2024 | 16 | 3 | 74 – 85

Article title

TRANSLATED, TRANSGRESSED, TRANSPORTED: A CENTURY OF WHITMAN IN SLOVAKIA

Authors

Content

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
This article examines the reception and influence of Walt Whitman’s poetry in Slovak literature from the early 20th century to the present day. Through thorough analysis of translations, tribute poems, and para-textual material, the author traces Whitman’s journey into Slovak literary consciousness, highlighting key moments of engagement and adaptation. From early translations in the 1950s under state socialism to contemporary retranslations, the article maps out Whitman’s evolving presence in Slovak poetry, shedding light on the challenges and opportunities of translating his work in different socio-political contexts. Furthermore, it explores the complexities of literary translation and the shifting dynamics of cultural capital in post-socialist Slovakia, where Whitman’s enduring appeal continues to resonate within a fragmented and ever-changing literary landscape.

Year

Volume

16

Issue

3

Pages

74 – 85

Physical description

Contributors

author
  • Institute of World Literature, Slovak Academy of Sciences, Bratislava, Slovak Republic

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.cejsh-8700d701-0f7b-4030-8e50-9c3bdf764208
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.