OD KULTÚRNEJ REPREZENTÁCII K DEMOKRATICKEJ DISKUSII (A SPÄŤ): LITERATÚRA NEMECKÝCH JAZYKOVÝCH OBLASTÍ V SLOVENSKÝCH ČASOPISECKÝCH PREHĽADOCH
Selected contents from this journal
From cultural representation on democratic discussion (and back): German-language literature in the Slovak literary journals
Languages of publication
The article is mapping the translations and critical reflections on German, Austrian and Swiss literature in the Slovak literary journals Slovenské pohľady, Revue svetovej literatúry and Mladá tvorba in the literary field in Slovakia of the 1960ś. Talking about these publications, we can see a competition of two models of perception of foreign literature: on one hand, the model of cultural representation and on the other hand, the model of democratic literary discussion. Especially at the end of the 1960ś the second model prevailed. In the 1960ś we can also record the entry of a new generation of the Slovak Germanists on the literary stage. Nevertheless, this generation is gradually decimated after 1968. Despite the disfavour of the following decades, the accumulated cultural capital brought book translations of modern German, Austrian and Swiss authors in the late 1980ś and 1990ś. The journal culture of the 1960ś also contributed to the making of historical links between classical literary modernity, the avant-garde ad the literary present.
27 – 52
Publication order reference