Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2023 | XXV/2 | 147-164

Article title

Zur sprachlichen Konstruktion des Briten-Konzepts im Brexit-Diskurs der "Tageszeitung". Teil 2: Diskursiv zentrale konzeptuelle Domänen Teil 2: Diskursiv zentrale konzeptuelle Domänen

Content

Title variants

EN
On the Linguistic Construal of the Briton in the Brexit Discourse of the Tageszeitung. Part 2: Discourse Central Conceptual Domains

Languages of publication

DE

Abstracts

PL
Analiza kluczowych pojęć dla danego dyskursu ze względu na jej istotny wpływ na dystrybucję wiedzy stanowiącej integralny element świadomości zbiorowej stanowi jeden z najistotniejszych przedmiotów badań w obrębie lingwistyki dyskursu. W niniejszym artykule podjęto próbę analizy domen konceptualnych odgrywających istotną rolę w konstrukcji językowej pojęcia ‘Brytyjczyk’ w dyskursie o Brexicie niemieckiego dziennika „Tageszeitung”. W swoich badaniach autor/autorka opiera się na dwóch koncepcjach z zakresu językoznawstwa kognitywnego: etnolingwistyce wraz z jej późniejszymi zastosowaniami w analizie dyskursu oraz semantyce ram.
EN
Due to their relevance for the distribution of collective knowledge, basic concepts of discourse are one of the most important objects of research in critical discourse analysis. In this paper, we analyze key conceptual domains relevant for the construal of the concept of the Briton in the Brexit discourse of the Tageszeitung. The theoretical foundations of the analysis are rooted in two cognitive approaches: the frame semantics and the cognitive ethnolinguistics.

Year

Volume

Pages

147-164

Physical description

Contributors

  • Uniwersytet Jagielloński

References

  • Bartmiński, J. (1984), Definicja leksykograficzna a opis języka. In: Polański, K. (Hrsg.), Słownictwo w opisie języka. Katowice: Uniwersytet Śląski: 9–21.
  • Bartmiński, J. (2006a), Definicja kognitywna jako narzędzie opisu konotacji. In: Bartmiński, J., Językowe podstawy obrazu świata. Lublin: Wydawnictwo UMCS: 42–51.
  • Bartmiński J. (2006b), O pojęciu językowego obrazu świata. In: Bartmiński, J., Językowe podstawy obrazu świata. Lublin: Wydawnictwo UMCS: 11–21.
  • Bartmiński, J. (2012), Der Begriff des sprachlichen Weltbildes und die Methoden seiner Operationalisierung. Übers. Czachur W./Schramm W. Tekst i dyskurs – Text und Diskurs 5: 269–289.
  • Bartmiński, J. (2018), In the Circle of Inspiration of Anna Wierzbicka: The Cognitive Definition – 30 Years Later. Russian Journal of Linguistics 22/4: 749–769. DOI: 10.22363/2312-9182-2018-22-4-749-769.
  • Bartmiński, J./Tokarski, R. (1986), Językowy obraz świata a spójność tekstu. In: Dobrzyńska, T. (Hrsg.), Teoria tekstu. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich: 65–81.
  • Bogacki, J. (2011), Das sprachliche Bild des Polen im deutschen publizistischen Polendiskurs der Spätaufklärung. In: Grotek, E./Just, A. (Hrsg.), Im deutsch-polnischen Spiegel. Sprachliche Nachbarschaftsbilder. Frankfurt a. M.: Peter Lang: 25–36.
  • Brożyna, M. (2010), Językowy w języku, tekstowy w tekście. In: Chlebda, W. (Hrsg.), Etnolingwistyka a leksykografia. Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego: 103–112.
  • Busse, D. (2008), Linguistische Epistemologie. Zur Konvergenz von kognitiver und kulturwissenschaftlicher Semantik am Beispiel von Begriffsgeschichte, Diskursanalyse und Frame-Semantik. In: Kämper, H./Eichinger, L. (Hrsg.), Sprache – Kognition – Kultur. Sprache zwischen mentaler Struktur und kultureller Prägung. Berlin – New York: de Gruyter: 73–114.
  • Busse, D. (2018), Überlegungen zu einem integrativen Frame-Modell: Elemente, Ebenen, Aspekte. In: Ziem, A./Inderelst, L./Wulf, D. (Hrsg.), Frames interdisziplinär. Modelle, Anwendungsfelder, Methoden. Düsseldorf: dup: 69–92.
  • Czachur, W. (2011), Diskursive Weltbilder im Kontrast. Linguistische Konzeption und Methode der kontrastiven Diskursanalyse deutscher und polnischer Medien. Wrocław: ATUT.
  • Czachur, W. (2016), Discourse linguistics and the discursive worldview. Explorations: A Journal of Language and Literature 4: 16–32.
  • Filar, M. (2022), Das Europabild und Stereotype in humoristischen Landkarten des 19. Jh. – eine multimodale ethnolinguistische Analyse. Tekst i dyskurs – Text und Diskurs 16: 259–275. DOI: 10.7311/tid.16.2022.13.
  • Fillmore, C.J. (1982), Frame semantics. In: Linguistics in the morning calm: selected papers from SICOL-1981, hrsg. von The Linguistic Society of Korea. Seoul: Hanshin: 11–137.
  • Fraas, C. (2005), Schlüssel-Konzepte als Zugang zum kollektiven Gedächtnis. Ein diskurs- und frameanalytisch basierter Ansatz. Deutsche Sprache 33/3: 242–257. DOI: 10.37307/j.1868-775X.2005.03.04.
  • Gaweł, A. (2016), Kognitive Definitionen im Text und Diskurs. Ein Versuch der Rekonstruktion der kognitiven Definition von ‚Freiheit’ anhand des Materials aus deutschen Presseartikeln. In: Błachut, E./Gołębiowski, A. (Hrsg.), Sprache und Kommunikation in Theorie und Praxis. Wrocław – Dresden: ATUT – Neisse Verlag: 49–73.
  • Gaweł, A. (2019), Sprachliche Reflexe gruppenspezifischer Weltbilder in Titeln deutscher Presseartikel zu Demonstrationen des Komitees zur Verteidigung der Demokratie (KOD). In: Kegyes, E./Kriston, R./Schönenberger, M. (Hrsg.), Sprachen, Literaturen und Kulturen im Kontakt: Beiträge der 25. Linguistik- und Literaturtage, Miskolc/Ungarn, 2017. Hamburg: Verlag Dr. Kovač: 15–30.
  • Gaweł, A. (2023), Der Brite als ein diskursiv erzeugter Gegenstand. Bedeutungsvarianten, Synonyme, Hyperonyme und Antonyme der lexikalischen Einheit Brite im Brexit-Diskurs der Tageszeitung (im Druck).
  • Kałasznik, M. (2021), Zum diskursiven Bild von Deutschland in der medialen Flüchtlingsdebatte. Eine Analyse am Beispiel von Pressetexten. Filogi 2/1. https://doi.org/10.37588/filogi.2021.2.3211 [Zugang: 18.09.2023].
  • Konerding, K.‐P. (1993), Frames und lexikalisches Bedeutungswissen. Tübingen: Niemeyer.
  • Niebrzegowska-Bartmińska, S. (2018), O różnych wariantach definicji leksykograficznej. Od taksonomii do kognitywizmu. Etnolingwistyka 30: 259–284. DOI: 10.17951/et.2018.30.259.
  • Tokarski, R. (2001), Słownictwo jako interpretacja świata. In: Bartmiński, J. (Hrsg.), Współczesny język polski. Lublin: Wydawnictwo UMCS: 343–370.
  • Wengeler, M. (2010), Noch nie zuvor. Zur sprachlichen Konstruktion der Wirtschaftskrise 2008/2009 im SPIEGEL. Aptum. Zeitschrift für Sprachkritik und Sprachkultur 2: 138–156. DOI: 10.46771/9783967691351_4.
  • Wengeler, M. (2022), Warnung vor Framing? Kritische Überlegungen zu Frames und Framing aus polito- und diskurslinguistischer Perspektive. In: Roth, K.S./Wengeler, M. (Hrsg.), Diesseits und jenseits von Framing. Politikspracheforschung im medialen Diskurs. Hamburg: Buske: 9–29.
  • Ziem, A. (2008), Frame-Semantik und Diskursanalyse – Skizze einer kognitionswissenschaftlich inspirierten Methode zur Analyse gesellschaftlichen Wissens. In: Warnke, I.H./Spitzmüller, J. (Hrsg.), Methoden der Diskurslinguistik. Sprachwissenschaftliche Zugänge zur transtextuellen Ebene. Berlin – New York: de Gruyter: 89–116.
  • Ziem, A./Pentzold, C./Fraas, C. (2018), Medien-Frames als semantische Frames: Aspekte ihrer methodischen und analytischen Verschränkung am Beispiel der ‚Snowden-Affäre‘. In: Ziem, A./Inderelst, L./Wulf, D. (Hrsg.), Frames interdisziplinär. Modelle, Anwendungsfelder, Methoden. Düsseldorf: dup: 155–182.
  • Ziem, A./Scholz, R./Römer, D. (2013), Korpuslinguistische Zugänge zum öffentlichen Sprachgebrauch: spezifisches Vokabular, semantische Konstruktionen und syntaktische Muster in Diskursen über »Krisen«. In: Felder, E. (Hrsg.), Faktizitätsherstellung in Diskursen. Die Macht des Deklarativen. Berlin – Boston: de Gruyter: 329–358.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.cejsh-9023e739-d703-4db4-9357-19f673bdedd0
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.