PL
Jedną z istotnych kategorii ekonomicznych dla ordoliberalizmu była własność. Wynikało to z założeń samej doktryny ordoliberalnej, która na fundamencie ładu prawno-instytucjonalnego stworzyła porządek, z którego wyłoniła się gospodarka rynkowa. Dominowała w nim wolność, ale także konkurencja i własność prywatna, stąd też całkowita negacja komunizmu i gospodarki centralnie sterowanej. Dla Waltera Euckena i Wilhelma Röpkego – czołowych przedstawicieli ordoliberalizmu – to właśnie własność była jedną z podstawowych zasad konstytuujących porządek rynkowy oraz atrybutem wolności jednostki. Każdy obywatel miał zagwarantowaną wolność prowadzenia działalności gospodarczej i mógł korzystać z prywatnej własności środków produkcji. Tym samym własność w połączeniu z istnieniem konkurencji wolnorynkowej przyczyniła się do rozwoju całego społeczeństwa.
EN
One of the basic economic categories for ordoliberalism was the property. It was due to assumptions of the ordoliberalism doctrine. At the foundation of the legal and institutional order first economic order was made, from which a market economy emerged. In this order prevailed: freedom, competition and private ownership. As a result, ordoliberalism representatives were opposed to communism and a centrally planned economy. For the leading representatives of ordoliberalism (Walter Eucken and Wilhelm Röpke), the property was one of the fundamental principle of constituting a market order and attribute of the individual freedom. Every citizen had guaranteed the freedom of establishment and the use of private ownership of the means of production. The property in conjunction with the existence of free-market competition has contributed to development of the whole society.