The goal of the study is to present the methods that gave rise to the folk tales included in the collections Slovenské povesti (Slovak Tales, 1845), Slovenské povesti (Slovak Tales, 1858 – 1861) and Prostonárodné slovenské povesti (Simple National Slovak Tales, 1880 – 1883), which have been regarded by the literary historiography as records of folk tales (fakelore), and to reflect on the ways and the circumstances under which it is possible to regard the subjects involved in the text-forming process converting folk tale originals (subject matters, methods, narration, composition, stylistics and language elements) into the tales as they were published by the generation of the Romantic writers, as the authors (not only the collectors, publishers and editors). Having identified the particular text-forming techniques in the researched material and using some examples from the individual editions, J. Pácalová defines the author as the creative subject who leaves his distinct "layer" in the text via his creative initiative, which has led to an irreversible modification of the (original) text. She shows how combining the individual authors´ "layers" gives rise to a text which has the character of a palimpsest. She notes that it is not possible to identify the particular (and the only) author in each tale because there are various types of author-editor competences including their overlaps as well as the limitations of the manuscripts and the unreliable editorial references to the sources and founts. Furthermore, it is also not possible due to the fact that the majority of the folk tales were composed by compiling-conventionalizing the second editions and it turns out to be more appropriate to assume an interference of several authors rather than just a „single“ one. In case of such texts even their authors can be seen as a palimpsest.