Jinde. Francouzská tvorba Věry Linhartové
ELSEWHERE: VERA LINHARTOVA´S WORKS WRITTEN IN FRENCH
Languages of publication
This article is concerned with the prose works of Věra Linhartová (b. 1938) written in French in the 1970s and 1980s. Using the first of these works, TWOR (1974), the author of the article seeks to demonstrate the shift in Linhartová’s style and her search for expression in a language other than her mother tongue. Characteristic features in these works are heterogeneity, disunity, and the permanently variable nature of the narrative voice and the text. In the next part of the article, the author occupies herself with the lyrical texts later compiled in the collection Mes oubliettes (1996). Her attention is mainly on the forms of narrator of these texts and on some themes and images (like landscape, habitat, and language). The author demonstrates Linhartová’s increasing interest in Eastern thinking and art (non-selfhood, minimalist expression, and the emptying of language and the persona). This orientation is confirmed in the subsequent collection, Portraits carnivores (1982), comprising three narrative texts, which the author here calls ‘pure narration’, pointing to the transformation, among other things, of Linhartová’s narrative compared to her early prose fiction works, which were written in Czech. The last part of the article is devoted to the inspiration of Japan and a collection of three works of would-be travel literature under the title Les Cascades – Kaskády (2002). The author here finds confirmation that travel in Linhartova’s writing has a primarily metaphorical, spiritual meaning, that it is the expression of spiritual growth and advancement. Travelling is therefore a certain ontological position of the persona, a way of being.
Publication order reference