EN
The authoress introduces creation and development of the Institute of Translation and Interpreting at the Faculty of Arts of Prešov University. The original concept of translation and interpreting studies consists of a bilingual system of the study of a foreign language and the so called general background made up by both compulsory and optional translatology disciplines: theory and history of literary translation, theory of technical translation, didactics of translation and interpreting and the translating practise. The Institute of Translation and Interpreting provides also education of graduates and it focuses on the translation research too. The basic orientation of school is critique and theory of translation with the specialization on the concrete literary genders.