In article the main lines of study of football terms and slang vocabulary is actualized especially in the Ukrainian and Russian and Polish linguistics. By leading the theoretical aspect of this research terminology taken from konfrontative linguistic theory of language-intermediary. Dedicated i her semantic categories acts subject and signs the analyzed vocabulary is illustrated for example in the three aforementioned languages. While illustrations of morphological features the impression of semantics is showd, as well as the natioanl specifics of term-hiperonim’s valency. Instead of the traditional view of the appearance and organization system of terms is analyzed secondary name within football slang.