The Slovak reception of Rilke began in 1912 but during the next three decades it was restricted to publications of single poems and short stories in papers and magazines. It was not until 1942-1949 that a more intense research of Rilke´s work began, especially in the work of the Catholic modernist (Hanus, Hlbina, Javor, Silan, Šprinc, Strmeň) and partially the surrealist Lenko. After the communist overturn in February 1948 it was stopped and only twenty years later Válek could continue. Even in the era of “normalisation” it continued with re-editions of Válek´s translations and in the end of the 1980s it experienced ascension thanks to Šabík. After the Gentle Revolution there were publications by Šabík, Gáll, Bžoch, Šimon and Richter.