Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2014 | 61 | 6 | 449 – 461

Article title

TALIANSKE CESTY GUSTÁVA KAZIMÍRA ZECHENTERA - LASKOMERSKÉHO

Title variants

EN
Italian travels of Gustáv Kazimír Zechenter - Laskomerský

Languages of publication

SK

Abstracts

EN
The study titled The Italian Travels of Gustáv Kazimír Zechenter - Laskomerský researches the particularities of Italian travels as a phenomenon in the work of the author in question in the context of other authors´ travelogues written in the 19th century as well as the differences between the individual Laskomerský´s travelogues. Laskomerský eliminated the ideological and romantic influences in the genre to a great extent, strengthened its informative-educational aspect and enlivened it with a style containing anecdotes and other humorous elements. As can be seen in the study, though, the travelogue Zo Slovenska do Ríma /From Slovakia to Rome/ is different from the other travelogues by Laskomerský. Its analysis and comparison with the author´s autobiography helps us find out that the reason why it is different is fictitiousness – so far unnoticed by its interpreters, which made the travelogue feel overloaded with travel-guidebook-like information, and, on the other hand, revived the national aspect characteristic of the Romantic discourse. Empiricism is important for Laskomerský´s work regardless of genre; may it be absent anywhere it is substituted by ideology. This proves the author´s interposition between the two types of literary discourse.

Year

Volume

61

Issue

6

Pages

449 – 461

Physical description

Contributors

  • Ústav slovenskej literatúry SAV, Konventná 13, 813 64 Bratislava, Slovak Republic

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.cejsh-d155f9dc-81ed-4ed0-b593-39ffaa425ef8
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.