Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2021 | 13 | 3 | 93 - 103

Article title

LOST, FOUND, AND OMITTED: REMARKS ON RUSSIAN TRANSLATIONS OF WEST EUROPEAN LITERATURE

Authors

Content

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
Russian and Soviet history of translation has undergone different stages of its development. Western literature in Russian translation played a significant role in forming the national literature (the so-called literary transplantation of the 18th century). Later, not only selection, but also non-selection of books/authors for translation played a canon-forming function. Social (historical, political, ideological) influence on translation was of a shifting nature, as it is shown by examples (such as Jane Austen). It also affected the process of selection/non-selection of books for translation.

Year

Volume

13

Issue

3

Pages

93 - 103

Physical description

Contributors

author
  • Ural Federal University, 19 Mira Str., 620002 Yekaterinburg, Russia

References

Document Type

Publication order reference

YADDA identifier

bwmeta1.element.cejsh-dc0b335d-0f4a-46e0-b60c-4b2fde544413
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.