Le traducteur vu par son auteur
THE TRANSLATOR AS SEEN BY THE AUTHOR
Languages of publication
The article is an attempt to answer the question of how the writer sees the work and role of the translator. The research tool was a survey comprising eight open questions which the present author presented to five Polish literary writers: Marek Krajewski, Olga Tokarczuk, Przemysław Wojcieszek, Małgorzata Sikorska-Miszczuk and Zyta Rudzka. The article contains a synthesis of their replies to questions concerning the emotions generated by the fact they are translated, their vision of the translator’s work, its creative/reproductive nature, copyright on the translated text, responsibility for the success/failure of the translated work, the role of the author and the translator as intercultural mediators.
Publication order reference