PL EN


2012 | XIV/2 | 97-108
Article title

Zur Rolle der Arbeit mit Definitionen im Fremdsprachenunterricht – theoretische Überlegungen

Content
Title variants
EN
The Significance of Definitions in Methodology of Teaching a Foreign Language – Theoretical Considerations
Languages of publication
PL RU EN
Abstracts
EN
Classwork based on dictionary definitions has not been fully appreciated in the methodology of teaching a foreign language, perhaps due to the fact that the potential such definitions offer for a variety of classroom activities has not been as yet recognized. Additionally, one has to note a very strong belief among teachers that incorporating definitions into one’s teaching methods can only produce beneficial effects to advanced students. The present article attempts to demonstrate a full range of possibilities opened by the use of definitions as a teaching technique, not only in lexical learning but also in developing the student’s communicative and compensatory competence, or as an introduction to monolingual dictionary based classroom activities.
Year
Issue
Pages
97-108
Physical description
Dates
published
2012
References
  • Aguado K. (2004). Evaluation fremdsprachlicher Wortschatzkompetenz: Funktionen, Prinzipien, Charakteristika, Desiderate. Fremdsprachen Lehren und Lernen 33, S. 231–250.
  • Bahns J. (1993). Kollokation kontra Kontext. Praxis des Neusprachlichen Unterrichts 1, S. 30–37.
  • Bahns J. (1997). Kollokationen und Wortschatzarbeit im Englischunterricht. Tübingen, Narr.
  • Bohn R. (1999). Probleme der Wortschatzarbeit. Fernstudieneinheit 22. Berlin, München, Wien et al., Langenscheidt.
  • Burska W. (1991). Definitionen und Definieren im Fachsprachunterricht. Deutsch als Fremdsprache 2, S. 100–108.
  • Caspari D. (2003). Kreative Übungen. In: K.R. Bausch, H. Christ, H.-J. Krumm (Hrsg.). Handbuch Fremdsprachenunterricht. 4. Aufl. Tübingen, Basel, Francke, S. 308–311.
  • Digeser A. (1983). Fremdsprachendidaktik und ihre Bezugswissenschaften. Einführung, Darstellung, Kritik, Unterrichtsmodelle. Stuttgart, Klett.
  • DUDEN (2001). Deutsches Universalwörterbuch. 4. Aufl. Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich, Dudenverlag.
  • Genzinger W. (1980). Kreativität im Englischunterricht. Schöpferisches und spielerisches Lernen in der Sekundarstufe I. Bochum, Kamp.
  • Häussermann U., Piepho H.E. (1996). Aufgaben-Handbuch. Deutsch als Fremdsprache. Abriß einer Aufgaben- und Übungstypologie. München, Iudicium.
  • Heyd G. (1991). Deutsch lehren. Grundwissen für den Unterricht in Deutsch als Fremdsprache. Frankfurt a. M., Diesterweg.
  • Heyd G. (1997). Aufbauwissen für den Fremdsprachenunterricht (DaF). Ein Arbeitsbuch. Tübingen, Narr.
  • Kieweg W. (2010). Übungsformen. In: W. Hallet, F.G. Königs (Hrsg.). Handbuch Fremdsprachendidaktik. Berlin, Klett, Kallmeyer, S. 182–186.
  • Kostrzewa F. (1994). Sprache und Gedächtnis. Neusprachliche Mitteilungen aus Wissenschaft und Praxis 47, S. 221–228.
  • Lewandowski T. (1991). Deutsch als Zweit- und Zielsprache. Handbuch zur Sprachförderung. Wissenschaftlicher Verlag, Trier.
  • Löschmann M. (1993). Effiziente Wortschatzarbeit. Alte und neue Wege. Frankfurt a. M., Peter Lang.
  • Luchtenberg, S. (2000). Interkulturelle Wortschatzarbeit. Germanistische Linguistik 155–156, S. 223–247.
  • Mogensen J.E. (2008). Zur Funktion grammatischer Angaben im gedruckten Wörterbuch. In: B. Mikołajczyk, M. Kotin (Hrsg.). Terra grammatica. Ideen-Methoden-Modelle. Frankfurt a. M, Peter Lang, S. 269–286.
  • Müller B.D. (1994). Wortschatzarbeit und Bedeutungsvermittlung. Fernstudieneinheit 8. Berlin et al., Langenscheidt.
  • Pauels W. (2003). Kommunikative Übungen. In: K.R. Bausch, H. Christ, H.-J. Krumm (Hrsg.). Handbuch Fremdsprachenunterricht. 4. Aufl. S. 302–305.
  • Pfeiffer F. (1979). Die Übung im Unterricht. In: R. Drescher, F. Hurych (Hrsg.). Leistungssicherung B. 17. Regensburg, Wolf, S. 49–57.
  • Reder A. (2002). Eine Aufgaben und Übungstypologie zur Entwicklung der Kollokationskompetenz von DaF-Lernern. Jahrbuch der ungarischen Germanistik, S. 293–311.
  • Reder A. (2006). Kollokationen in der Wortschatzarbeit. Wien, Praesens Verlag.
  • Schouten-van Parreren C. (1990). Wider das Vergessen. Fremdsprache Deutsch 3, S. 12–16.
  • Segermann K. (1992). Typologie des fremdsprachlichen Übens. Bochum, Brockmeyer.
  • Siepmann D. (2004). Kollokationen und Fremdsprachenlernen. Imitation und Kreation, Figur und Hintergrund. Praxis Fremdsprachenunterricht 2, S. 107–113.
  • Zimmermann R. (1990). Lexikalische Strategien: Perspektiven für die Wortschatzarbeit? Die Neueren Sprachen 89(5), S. 426–452.
Document Type
Publication order reference
Identifiers
ISSN
1509-1619
YADDA identifier
bwmeta1.element.desklight-0bd7cc35-9833-405e-8cd3-5544867840ac
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.