PL
W XIX w. hr. Wiktor Baworowski zgromadził znaczną kolekcję rękopisów i grafik, które z czasem zostały udostępnione szerokiej publiczności. Opracowane katalogi tej kolekcji pozwalają analizować jej złożoną strukturę proweniencyjną. Różnorodność proweniencji wynikała przede wszystkim z koncepcji budowy kolekcji Baworovianum oraz bibliotek, które do niego weszły. Analiza dzieł proweniencji zakonnej w tym zbiorze jest bardzo interesująca. Najliczniejsze ślady pochodzą z klasztorów zakonów monastycznych oraz kanoników regularnych. Równie licznie reprezentowane są kolekcje jezuickie, które powstały jednak znacznie później, ale w przemyślany sposób i przy inwestycji użyciu znaczących zasobów ekonomicznych poszczególnych klasztorów. Warto podkreślić, wśród druków proweniencji zakonnej z tego czasu znajdujemy głownie ważne wydania religijne - teologiczne i liturgiczne, hagiograficzne, filozoficzne, prawne i literackie.
EN
In the 19th century, count Wiktor Baworowski gathered a significant collection of manuscripts and prints, which in time became public. Developed catalogues of this collection allow to analyze its complex provenance structure, its diversity results from the concept of building a collection, and libraries that entered it. The analysis of fragments of religious provenance in this collection is very interesting. The most numerous cloister traces come from monasteries of monastic orders, regular canons. Equally well represented are the Jesuit collections, which - although constituted much later – were collected in a thoughtful way and with a considerable investment of economic resources of individual convents. Among these prints we find important religious editions - theological and liturgical, hagiographic, philosophical, legal and literary.