PL
Rząd PRL pod naciskiem ZSRR w deklaracji z 23 sierpnia 1953 r. zrzekł się repa-racji od Niemiec. Od tego czasu RFN konsekwentnie stoi na stanowisku, że na drodze prawnej sprawa świadczeń dla polskich ofiar okupacji niemieckiej jest dawno zamknięta. Mimo to dwukrotnie (w 1970 i 1990 r.) RFN usiłowała uzyskać od Polski potwierdzenie ważności deklaracji z 1953 r. Wszystkie świadczenia wypłacane na mocy zawartych w omawianym okresie układów polsko-niemieckich (1972 i 1991 r.) były przedstawiane przez RFN jako pomoc humanitarna, na zasadzie „ex gratia”.
EN
The government of the Polish People's Republic, under pressure from the USSR, renounced reparations from Germany in a declaration dated August 23rd, 1953. Since that time the Federal Republic of Germany consistently holds the position, that the case of repa-rations for Polish victims of German occupation has long been closed legally. Nonetheless, the Federal Republic of Germany was trying twice (in 1970 and 1990) to obtain from Poland a confirmation of the validity of the declaration from the year 1953. All the benefits paid out in accordance with the Polish-German agreements concluded in the period in question (1972 and 1991) were presented by the Federal Republic of Germany as humanitarian aid, on the principle of "ex gratia".