Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2007 | 19 | 211-224

Article title

Славянский корень *pust- в контексте концептуальной оппозиции свой / чужой

Selected contents from this journal

Title variants

EN
The slavic root pust- in the context of the US THEM opposition

Languages of publication

RU

Abstracts

PL
Autorka wychodząc z założenia, że w epoce starosłowiańskiej rdzeń pust- służył jako jeden ze sposobów nazywania „obcej” (nieoswojonej) przestrzeni, na materiale danych językowych rekonstruuje archaiczną semantykę tego konceptu. Badaczka najpierw analizuje semantykę komparatywu pušče (puščij), następnie poprzez analizę aktualnej semantyki rosyjskiego czasownika pustit’ i jego pochodnych ustala związek semantyczny pomiędzy imiennym i czasownikowym rdzeniem *pust-, co pozwala jej wytłumaczyć pojawienie się semantyki ruchu w rdzeniu czasownikowym. Zdaniem badaczki czasownik *pustiti pierwotnie związany był wyłącznie z lasem i oznaczał ‘pozwolić lasowi rosnąć, nie powstrzymywać jego rozprzestrzeniania’, a ponieważ wzrost roślin (zwłaszcza drzew) odbierany był jako aktywna ekspansja na wolną, pustą przestrzeń, koncept wzrostu okazał się ściśle powiązany z ruchem, więc właśnie na tej bazie czasownik *pustiti otrzymał aktualne dla języków słowiańskich znaczenie ‘pozwolić się ruszać’.
EN
An assumption is made that in the Old-Slavic era the root pust- was one of the means of verbalizing an alien (untamed) space. On this basis the author reconstructs the archaic semantics of the concept. She first analyzes the semantics of the comparative pušče (puščij), then through an analysis of contemporary semantics of the Russian verb pustit’ and its derivatives she establishes a semantic link between the nominal and verbal root *pust-, which allows her to explain the emergence of the semantics of motion in the verbal element. A claim is made that the verb *pustiti was primarily connected with the forest and meant ‘let a forest grow’. Because the growth of plants (especially trees) was seen as active encroachment on free, empty space, the idea of growth became strictly connected with motion. It is on this basis that the verb *pustiti received the meaning ‘let move’, found in contemporary Slavic languages.

Year

Volume

19

Pages

211-224

Physical description

Contributors

  • Katedra Lingwistyki Stosowanej Wołyńskiego Państwowego Uniwersytetu im. Łesi Ukrainki w Łucku

References

  • Brückner Aleksander. Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków, 1927.
  • Słоwnik języka polskiego / Pod red. J. Karłowicza, A. Kryńskiego, W. Niedźwiedzkiego. Warszawa etc., 1904--1927. T. 1--8.
  • Sychta B. Słownik gwar kaszubskich na tle kultury ludowej: W 7 t. Wrocław etc., 1967--1976.
  • Бол. --- Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков // Приложение к журналу «Русская старина». 1873.
  • Варл. Лаг. --- Прыказкi Лагойшчыны / Запісаў Адам Варлыга. New York, München, 1966.
  • Вольф Е. М. Метафора и оценка // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. С. 52--62.
  • Гильф. --- Онежские былины, записанные А. Ф. Гильфердингом летом 1871 года. Т. 1--3. М.; Л., 1949--1951.
  • Даль --- Даль Владимир И. Толковый словарь живого великорусского язика: В 4 т. М., 1955.
  • ЕСУМ --- Етимологічний словник української мови. В 7 т. Т. 1--4. К.: Наукова думка, 1982-2004.
  • Ефим. --- Материалы по этнографии русского населения Архангельской губернии, собранные П. С. Ефименком. Ч. 2. Народная словесность // Тр. этнограф. императ. о-ва любителей естествознания, антропологии и этнографии при Московском ун-те. Т. ХХX. Тр. этнограф. отдела. Кн. V. Вып. 2. М., 1878.
  • Жуйкова Маргарита В. Еволюція іменного кореня пуст- за даними говірок // Матеріали V конгресу Міжнародної асоціації україністів. Мовознавство: Збірник наукових статей. Чернівці: Рута, 2003. С. 411--416.
  • Журавлев Анатолий Ф. Материальная культура древних славян по данным праславянской лексики // Очерки истории культуры славян. М.: Индрик, 1996. С. 116--144.
  • Замовы --- Замовы. Беларуская народная творчасць. Мінск: Беларуская навука, 2000.
  • ПРН --- Даль Владимир И. Пословицы, поговорки и прибаутки русского народа: В 2 т. СПб: Литера --- «ВИАН», 1997.
  • РЗЗ --- Русские заговоры и заклинания. Материалы фольклорных экспедиций 1953—1993 гг. / Под ред. проф. В. П. Аникина. М.: Изд-во МГУ, 1998.
  • Сах. --- Сказания русского народа, собранные И. П. Сахаровым. Народный дневник. Праздники и обычаи. СПб., 1885.
  • Сок. --- Сказки и песни Белозерского края. Сборник Б. и Ю. Соколовых: В 2 кн. СПб.: Тропа Троянова, 1999.
  • СРНГ --- Словарь русских народных говоров / Гл. ред. Филипп П. Филин. Л.; СПб.: Наука, 1965 --- … Вып. 1 --- …
  • Страхов Александр Б. О пространственном аспекте славянской концепции небытия // Этнолингвистика текста. Семиотика малых форм фольклора. М., 1988. С. 92--94.
  • УЛ XVII --- Українська література XVII ст. К.: Наукова думка, 1987.
  • Уш. --- Толковый словарь русского языка под ред. Д. Н. Ушакова: В 4 т. М., 1935--1940.
  • Фасм. --- Фасмер Макс. Этимологический словарь русского языка / Под ред. Б. А. Ларина. Пер. с нем. и предисл. Олега Н. Трубачева. 2-е изд. М.: Прогресс, 1986--1987.
  • Фр. --- Франко Іван. Галицько-руські народні приповідки: В 3 т. // Етнографічний збірник НТШ. Т. X--XI, XXIII--XXIV, XXVII--XXVIII. Львів, 1901--1909.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-14d6cf08-b548-415e-a6fe-e59c0d287599
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.