Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Journal

2019 | 52/2 | 335-349

Article title

ANALYSE DES PROPOS TENUS PAR DES REFUGIÉS MINEURS NON ACCOMPAGNÉS DANS DES TEXTES IDENTITAIRES. NOUVEAUX VECTEURS D’INCLUSION ?

Authors

Content

Title variants

EN
An analysis of identity text entries by unaccompanied refugee minors. New ways to support inclusion ?

Conference

Interculturality as an area of scientific cognition in glottodidactics

Languages of publication

FR

Abstracts

EN
According to EKKA (National Center of Social Solidarity), in 2016, al-most 5000 unaccompanied minor refugees were registered in Greece. Our research is part of a research for new methodological tools enabling language teachers to adapt their teaching to the needs of these new learners, in particular by exploiting their cultural and linguistic capital. One of these tools is the "identity text" which, according to Cummins (2006), is a reflection of the author's identity at some point in his/her biography. The hypotheses of our research are that the production of identity texts by unaccompanied minor refugees can reinforce (H1) their self-esteem, (H2) their motivation for learning new languages in school and (H3) the development of skills that could lead to better integration (affective, linguistic, cultural and socio-cultural) within the host country's school system. These hypotheses are confirmed by the results of cross-content analysis of a collection of identity texts produced online (on Facebook) in 2016-2017 by 30 unaccompanied minor refugees of Syrian, Afghan and Pakistani origin, aged between 14 to 18 years old. It appears that our three hypotheses are validated to a significant extent. These findings may be an incentive for language teachers, but perhaps also for the actors of Formal and Non Formal education to observe and anchor the linguistic and cultural skills of newly arrived refugees, so that they find their place more easily in a welcoming society.

Journal

Year

Issue

Pages

335-349

Physical description

Dates

published
2019-06-30

Contributors

author
  • Université Aristote de Thessalonique, Grèce

References

  • Act!onaid, Care, Norwegian Refugee Council, Rescue, International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, Danish Refugee Council, Jesuit Refugee Service, Save the Children, Solidarity Now, Oxfam, Translators without Borders (2016), More than Six Months Stranded – What Now? A Joint Policy Brief on the Situation for Displaced Persons in Greece. Rapport sans sauteurs. Repéré à http://www.statewatch.org/news/2016/oct/greece-More-than-Six-Months-Stranded-What-Now.pdf
  • Armand Fr., Combes E., Boyadjiéva G., Petreus M. et Vatzlaaroussi M. (2014), Écrire en langue seconde : les textes identitaires plurilingues (dans) “Québec français”, n° 173, p. 25-27.
  • Androutsopoulos J. (2014), Moments of sharing: Entextualization and linguistic repertoires in social networking (dans) “Journal of Pragmatics”, n° 73, p. 4-18.
  • Bernaus M., Andrade A.I., Kervran M., Murkowska A. et Trujillo Sáez F. (2007), Kit de formation. Strasbourg/Graz : Conseil de l'Europe / Centre européen pour les langues vivantes.
  • Blommaert J. (2005), Discourse. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Candelier M. et al. (2012), Le CARAP : Un Cadre de Référence pour les Approches Plurielles des Langues et des Cultures : Compétences et ressources. Strasbourg : Conseil de l’Europe. Repéré à : http://carap.ecml.at/ [consulté le 05.01.2018].
  • Cummins J., Bismilla V., Chow P., Giampapa F., Leoni L. et Sandhu P. (2006), ELL Students Speak for Themselves: Identity Texts and Literacy Engagement in Multilingual Classrooms, Repéré à : http://www.curriculum.org/secretariat/files/ELLidentityTexts.pdf [consulté le 05.01.2018].
  • Cummins J. (2009), Transformative Multiliteracies Pedagogy: School-Based Strategies for Closing the Achievement Gap (dans) “Multiple Voices for Ethnically Diverse Exceptional Learners”, n° 11(2), p. 38-56.
  • Delhaye O. et Gatsi G. (2013), Bonnes pratiques méthodologiques pour renforcer l’estime de soi des élèves migrants dans une école primaire en Grèce (dans) “Éducation et sociétés plurilingues” n° 34, p. 55-68.
  • De Bonville J. (2000), L'analyse de contenu des médias : de la problématique au traitement statistique. Paris-Bruxelles : De Boeck-Université.
  • Deprez C. (1996), Parler de soi, parler de son bilinguisme, entretiens autobiographiques et récits de vie d’apprenants et de bilingue, (dans) “AILE”, n° 7, p. 155-180.
  • Deprez C. (2000), Histoires de langues, histoires de vies (dans) “Cahiers de sociolinguistique”, n° 5, p. 167-174.
  • García O. (2009), Bilingual education in the 21st Century: A global perspective. Oxford: Wiley-Blackwell
  • García O. (2011), Educating New York’s bilingual children; constructing a future from the past (dans) “International Journal of Bilingual Education and Bilingualism”, n° 14, 2 : p. 133-153.
  • Gatsi G. – Γάτση, Γ. (2009a), Τι μας λένε τα δίγλωσσα παιδιά (dans) “Πολύδρομο”, n° 1, p. 58-62.
  • Gatsi G. – Γάτση, Γ. (2009b), Τι μας λένε τα δίγλωσσα παιδιά (dans) “Πολύδρομο”, n° 2, p. 67-74.
  • Gatsi G. – Γάτση, Γ. (2010), Τι μας λένε τα παιδιά μας (dans) “Πολύδρομο”, no 3, p. 92-97.
  • Gatsi G. – Γάτση, Γ. (2011), Τι μας λένε τα παιδιά μας (dans) “Πολύδρομο”, no 3, p. 79-82.
  • Gatsi G. (2017), Contribution du texte identitaire au renforcement de l’identité plurilingue et à l’accroissement de la motivation pour l’apprentissage d’une nouvelle langue à l’école (dans) “Revue Méthodal”, n° 1. Repéré à https://revue.methodal.net/?article97[consulté le 05.01.2018].
  • Gatsi G. et Delhaye O. (2015), Représentations de l'identité pluriculturelle et épanouissement scolaire : aux « pays magique des plurilingues » (dans) “Migration et société”, n° 162, p. 121-138.
  • Gkaintartzi A., Gatsi G., et Tsokalidou R. – ΓκαϊνταρτζήΑ., Γάτση, Γ., ΤσοκαλίδουΡ. (2010), Παιδικέςταυτότητεςμέσααπόπαιδικέςφωνές: πολύγλωσσαπαιδιάστοελληνικόσχολείο (dans) ΠρακτικάΤέταρτουΣυνεδρίουτηςΕυρωπαϊκήςΕταιρείαςΝεοελληνικώνΣπουδών: Ταυτότητεςστονελληνικόκόσμοαπότο 1204 έωςσήμερα (Identities in the Greek world from 1204 to the present day). Πανεπιστήμιο Γρανάδας, 9-12/09/2010.
  • Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (2017). Rapport du Centre national pour la solidarité sociale. Situation actuelle des mineurs non accompagnés en Grèce. Repéré à https://data2.unhcr.org/en/documents/download/61145
  • Rampton B (2005), Crossing: Language and ethnicity among adolescents. Manchester: St. Jerome.
  • Spotti M. (2011), Modernist language ideologies, indexicalities and identities: Looking at the multilingual classroom through a post-Fishmanian lens (dans) “Applied Linguistics Review”, n° 2, (2), p. 29-50.
  • Thamin N. et Simon D.-L. (2009), Réflexion épistémologique sur la notion de biographies langagières (dans) “Carnets d’Ateliers de Sociolinguistique” (CAS), n° 4 (Praticiens et chercheurs à l’écoute du sujet plurilingue, réflexivité et interaction biographique en sociolinguistique et en didactique), E. Huver et M. Molinié (dir).
  • Tsokalidou R. (2016), Beyond language borders to translanguaging within and outside the educational context. Bilingualism: Cultural Influences, Global Perspectives and Advantages/Disadvantages, p. 108-118.
  • Tsokalidou R. et Gatsi G. (2009), Questions de langue et d'identité: le cas d'Amin Maalouf (dans) “Synergies”, n° 2, p. 195-202.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-154a98e2-0d2d-40b7-9218-485cb6a97059
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.