Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2013 | 4 | p.207-234

Article title

Recording an Oral Message. Jerzy Ficowski and Papusza’s Poetic Project in the Postcolonial Perspective

Authors

Title variants

Languages of publication

EN

Abstracts

EN
The article analyzes Jerzy Ficowski’s translations of poems by Papusza—a Romani poet who was “discovered” by the author of Demons of Somebody Else’s Fears for the non-Romani reading audience in the late 1940s and early 1950s. The comparison of literal and poetical translations leads to the following conclusions: Ficowski’s translation consistently blurred the oral characteristics of this poetry, gave it a more dialectal character and eliminated some of its content linked to the Romani culture. The research methodology is based on the latest translation theories and postcolonial studies, which allows the author to extend the reflection to comprise other types of contexts, namely: biographical (Papusza’s and Ficowski’s meeting and its memory), social (the communistprogram of: “productiveness” and its impact on Papusza’s career), and anthropological (the consequences of the alleged “betrayal the secrets of Roma” by Papusza, and Ficowski’s ethical responsibility as anthropologist). Key

Year

Volume

4

Pages

p.207-234

Physical description

Contributors

  • UAM, Zakład Komparatystyki Literackiej i Kulturowej, ul. Fredry 10, 61-701 Poznań

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-159e810e-d331-4cfe-9e5a-67f13c669eca
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.