Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2013 | 1 | 48-63

Article title

(De)kanonizujące wymiary powiastki filozoficznej. Casus Jerzego Szaniawskiego

Content

Title variants

EN
(De)canonizing dimensions of a philosophical tale. Casus by Jerzy Szaniawski

Languages of publication

PL

Abstracts

EN
The article is an attempt of describing the relation of a philosophical tale as a genre to the canon. It is characterized as (de)canonization: on the one hand the story fights with the existing canon by means of satire, on the other – by such negative references and ironically using the satire against itself – builds it. Such ambivalence, hidden in the structure of realizing the genre – which was shown on the example of stories by Jerzy Szaniawski – is inscribed into the author’s attitude – hermeneutic openness and supporting soft truths.

Contributors

References

  • Antkowiak Krystyna, Powiastka filozoficzna, [w:] Słownik rodzajów i gatunków literackich, red. G. Gazda, S. Tynecka-Makowska, Kraków 2006.
  • Balcerzan Edward, Poetyka przekładu artystycznego, [w:] E. Balcerzan, Oprócz głosu. Szkice krytycznoliterackie, Warszawa 1971.
  • Bony Alain, “The Vicar of Wakefield” as a philosophic tale: a Generic Approach, „Zagadnienia Rodzajów Literackich” 1989, t. 32, z. 2.
  • Cieński Marcin, Osiemnastowieczna literatura powszechna w polskim kanonie współczesnym. Reprezentatywność, edycje, popularność, [w:] Europejski kanon literacki, red. E. Wichrowska, Warszawa 2012.
  • Cieński Marcin, Wstęp, [w:] D. Diderot, Kubuś Fatalista i jego pan, tłum. T. Żeleński (Boy), Wrocław 1997.
  • Colebrook Claire, Irony, London 2004.
  • Gazda Grzegorz, Słownik europejskich kierunków i grup literackich XX wieku, Warszawa 2009.
  • Głowiński Michał, Gatunek i problemy poetyki historycznej, [w:] Problemy teorii literatury, S. 2, wyd. 2 poszerzone, Wrocław 1987.
  • Głowiński Michał, Kanon, [w:] Słownik terminów literackich, red. J. Sławiński, wyd. 4, Wrocław 2002.
  • Głowiński Michał, O Jerzym Szaniawskim – gawędziarzu i ironiście, „Twórczość” 1961, nr 4.
  • Goldzink Jean, Wprowadzenie, tłum. K. Choiński, [w:] Wolter, Kandyd czyli optymizm, tłum. T. Żeleński (Boy), Warszawa 1998.
  • Gorczyński Maciej, Prace u podstaw. Polska teoria literatury w latach 1913–1939, Wrocław 2009.
  • Janowski Maciej, Narodziny inteligencji 1750–1831, Warszawa 2008.
  • Janus-Sitarz Anna, Groteska literacka. Od diabła w Damaszku po Becketta i Mrożka, Kraków 1997.
  • Januszkiewicz Michał, Filozofia i literatura – podstawowe problemy, [w:] Ruchome granice literatury. W kręgu teorii kulturowej, red. S. Wysłouch, B. Przymuszała, Warszawa 2009.
  • Januszkiewicz Michał, W-koło hermeneutyki literackiej, Warszawa 2007.
  • Jarosiński Zbigniew, Wstęp, [w:] Antologia polskiego futuryzmu i Nowej Sztuki, wstęp i komentarz Z. Jarosiński, Wrocław 1978.
  • Jauss Hans R., Historia literatury jako prowokacja, tłum. M. Łukasiewicz, Warszawa 1999.
  • Jaworski Krzysztof, Dandys. Słowo o Brunonie Jasieńskim, Warszawa 2009.
  • Kwiatkowski Jerzy, Dwudziestolecie międzywojenne, wyd. 3, Warszawa 2003.
  • Lentas Beata, Komentarze, [w:] B. Jasieński, Poezje zebrane, wstęp, oprac. i komentarze B. Lentas, Gdańsk 2008.
  • Lentas Beata, Portrety Brunona Jasieńskiego, [w:] B. Jasieński, Poezje zebrane, wstęp, oprac. i komentarze B. Lentas, Gdańsk 2008.
  • Markowski Michał P., Dekonstrukcja, [w:] A. Burzyńska, M. P. Markowski, Teorie literatury XX wieku. Podręcznik, Kraków 2006.
  • Nastulanka Krystyna, Jerzy Szaniawski, Warszawa 1973.
  • Powiastka filozoficzna, [w:] M. Bernacki, M. Pawlus, Słownik gatunków literackich, Bielsko-Biała 1999.
  • Rejman Zofia, Kanon jako projekt estetyczny, [w:] Europejski kanon literacki, red. E. Wichrowska, Warszawa 2012.
  • Sioma Radosław, Niewinność i doświadczenie. O komediopisarstwie Jerzego Szaniawskiego, Toruń 2009.
  • Sioma Radosław, W sprawie debiutu Jerzego Szaniawskiego, „Litteraria Copernicana” 2009, nr 1 (3).
  • Skibińska Elżbieta, Czy po Boyu można tłumaczyć dawną literaturę francuską? O kłopocie z „przekładem kanonicznym”, [w:] Europejski kanon literacki, red. E. Wichrowska, Warszawa 2012.
  • Skrendo Andrzej, Kanon i lektura, [w:] Kanon i obrzeża, red. I. Iwasiów, T. Czerska, Kraków 2005.
  • Sławiński Janusz, Powiastka filozoficzna, [w:] Słownik terminów literackich, red. J. Sławiński, wyd. 4, Wrocław 2002.
  • Speina Jerzy, Gry narracyjne Profesora Tutki, „Litteraria Copernicana” 2009, nr 1 (3).
  • Sznajderman Monika, Błazen. Maski i metafory, Gdańsk 2000.
  • Todorov Tzvetan, O pochodzeniu gatunków, „Pamiętnik Literacki” 1979, z. 3.
  • Tramer Maciej, Literatura i skandal. Na przykładzie okresu międzywojennego, Katowice 2000.
  • Wypowiedź literacka a wypowiedź filozoficzna, red. M. Głowiński, J. Sławiński, Wrocław 1982.
  • Zawadzki Andrzej, Nowoczesna eseistyka filozoficzna w piśmiennictwie polskim pierwszej połowy XX wieku, Kraków 2001.

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.desklight-179617ed-78de-41c8-bef1-699d558bc581
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.