PL
W swoim artykule analizuję fragment 1276b16-1277b30 Polityki Arystotelesa, w którym zajmuje się on stosunkiem zachodzącym pomiędzy cnotą dzielnego obywatela a cnotą dzielnego człowieka. Wskazuję na wymienne stosowanie przez Stagirytę przymiotników spoudaios i agathos. Odwołując się do anglojęzycznych prac, staram się wykazać, że w analizowanym fragmencie znaczenie funkcjonalne i moralne przymiotnika „dobry” w odniesieniu do człowieka nachodzą na siebie. Podkreślam także, że – pomimo pewnych niejasności – fragment ten w pełni zgadza się z wymową filozofii politycznej Arystotelesa.
EN
In my article, I interpret a passage of Aristotle’s Politics, 1276b16-1277b30, in which he investigates the relation between the excellence of a good citizen and the excellence of a good man. I indicate that the Philosopher uses the adjectives spoudaios and agathos interchangeably. Analysing articles written in English, I attempt to show that the functional and the moral meaning of the adjective “good” in reference to a man are very similar. I also stress that, apart from some ambiguities, the analysed text is coherent with Aristotle’s political thought.