PL
Od dłuższego czasu kładzie się duży nacisk na selektywne zbieranie odpadów. Zarówno mieszkańcy gmin, jak i polskie przedsiębiorstwa są zobligowani do selektywnego zbierania odpadów w miejscach ich wytwarzania. W strumieniu odpadów przeważnie zwracamy uwagę na selektywne zbieranie papieru i tektury, tworzyw sztucznych czy szkła. Są to frakcje, które stanowią zdecydowanie większą część odpadów wytwarzanych zarówno w gospodarstwach domowych, jak i w produkcji przemysłowej. Bardzo dużo słyszy się o powstawaniu nowych instalacji do przetwórstwa tworzyw sztucznych czy papieru, ale jak wygląda sytuacja z odpadami tekstylnymi i włókienniczymi?
EN
For a long time a great emphasis has been put on selective waste collection. Both residents of municipalities and Polish companies are obliged to carry out selective waste collection in the places of their production. In the waste stream we usually pay attention to selective collection of paper and cardboard, plastics and glass. These are the fractions which constitute by far the greater part of waste generated in both households and in industrial production. A lot is heard about the formation of new installations for processing plastics or paper, but what is the situation of textile waste?