EN
The article show what turned out decisive in Miłosz’s childhood and early youth times that made him later on decide to become a writer. The author examines circumstances under which Miłosz’s linguistic sensitivity in the “pre-writing” period, looks at his first individual reading, and writing samples subsequently. The correspondence between a beginner writer with Jarosław Iwaszkiewicz proves a hypothesis that Miłosz’s writing desire is secondary from the beginning in the light of his reality desire. A written word is aimed at capturing it and maintaining it most directly and as it is possible, namely referring directly to the world (not the written word). The aim of writing, on the other hand, derives from curiosity of the thing, the same that accompanied Miłosz before he had learned how to read and write.
FR
L’article montre ce qui dans l’enfance et la première jeunesse de Miłosz s’est avéré décisif pour sa décision postérieure de devenir écrivain. L’auteur examine des circonstances dans lesquelles la sensibilité linguistique du petit Miłosz s’est formée à l’époque « d’avant écriture », elle observe ses premières lectures autonomes et des essais d’écriture. La correspondence du jeune poète avec Jarosław Iwaszkiewicz confirme la thèse que le désir d’écriture de Miłosz est, dès le début, secondaire par rapport à son désir de réalité – la parole écrite sert à la saisir et fixer, le plus directement possible, c’est-à-dire en relation avec le monde (et non avec la parole écrite). L’objectif de l’écriture résulte de la curiosité des choses – la même qui accompagnait Miłosz avant qu’il n’apprenne à lire et à écrire.