PL EN


2018 | 9.2 | 81-92
Article title

Il caos preposizionale: analisi dell’errore e didattica

Authors
Content
Title variants
EN
Prepositional Chaos: Error Analysis and Learning Strategies
Languages of publication
IT
Abstracts
EN
The use of prepositions is difficult to learn. To examine this fact, mistakes in the usage of prepositions were collected from 108 assignments completed by Italian secondary-school students. In this article, these errors are listed and several causes for them have been hypothesised: mistakes due to dialectal interference (type 1; a, b); errors in polyrhematic units (type 2; c, d, e); mistakes due to paradigmatic interference (type 3; f, g, h, i, l); errors due to loss of syntactic orientation (type 4; m, n, o). Following this, teaching strategies based on mistakes are proposed. Finally, an in-depth review of recent grammars and dictionaries is carried out in order to verify how the sections related to prepositions are structured and if the new cognitivist models have been accepted within these didactic instruments.
IT
L’apprendimento degli usi delle preposizioni rappresenta una crux della didattica. Sono stati raccolti gli errori negli usi preposizionali presenti in 108 elaborati prodotti da studenti italiani della scuola secondaria superiore. Gli errori sono stati poi suddivisi e ne sono state ipotizzate le cause: errori dovuti a interferenza dialettale (tipo 1; a, b); errori in espressioni polirematiche (tipo 2; c, d); errori dovuti a interferenza paradigmatica (tipo 3; f, g, h, i, l); errori dovuti alla perdita di orientamento sintattico nel testo (tipo 4; m, n, o, p). Sono state poi suggerite alcune strategie didattiche differenziate in base alle tipologie di errore individuate. Si è infine proceduto a uno spoglio di alcune grammatiche e di alcuni dizionari di nuova generazione al fine di verificare in quale modo siano strutturate le parti relative alle preposizioni e se i nuovi modelli di matrice cognitivista siano stati recepiti all’interno di questi strumenti per la didattica.
Year
Issue
9.2
Pages
81-92
Physical description
Dates
published
2018-11-30
received
2018-01-29
accepted
2018-07-24
Contributors
References
  • Barsalou, L.W. (1999). Perceptual symbol Systems. Behavioral and Brain Sciences, 22, 577-660.
  • Barsalou, L.W. (2003). Situated Simulation in the human conceptual system. Language and Cognitive Processes, 15(5-6), 513-562.
  • Barsalou, L.W. (2005). Abstraction ad Dynamic Interpretation in Perceptual Symbol Systems. In L.Gershkoff-Stowe & D. Rakison (eds.), Building objects categories (pp. 389-431). Majwah (NJ): Erlbaum.
  • Bellini, D. & Schneider, s. (eds.). (2003-2018). Banca dati dell'italiano parlato (BADIP). Graz: Karl-Franzens-Universität Graz. Retrieved from http://badip.uni-graz.at.
  • Cainelli, M. (ed.). (2008, September 26). Sull’uso di davanti in luogo di davanti a. Retrieved from https://goo.gl/87XLKW.
  • Citraro, C. (2013). Espressioni idiomatiche e contesto in italiano. In E. Casanova Herrero & C.W. Calvo Rigual (eds.), Atti del convegno CILFR XXVI, 6-11 settembre 2010 (pp. 51-62). Berlin: De Gruyter.
  • Croft, W. & Cruse, D.A. (2004). Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
  • De Mauro, T., De Palo, M., De Renzo, F., Fares, P., Mancini, F., Vedovelli, M. & Voghera, M.M. (1992). Lessico di frequenza dell’italiano parlato. In B. Moretti, D. Petrini & S. Bianconi (eds.), Linee di tendenza dell'italiano contemporaneo, Atti del XXV Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana (pp. 83-118): Roma: Bulzoni. Retrieved from https://goo.gl/oZMLjs.
  • Daina, E. & Savigliano, C. (2009). Il buon uso delle parole. Novara: Garzanti Scuola.
  • Devoto, G. & Oli G.C. (2001). Il Dizionario della lingua italiana. Firenze: Le Monnier.
  • Devoto, G. & Oli G.C. (2009). Vocabolario della lingua italiana 2010. Milano: Mondadori.
  • Ercolani, A. (2006). Omero. Roma: Carocci.
  • Gabrielli, A. (2009). Grande Dizionario Hoepli Italiano. Milano: Hoepli.
  • Gibbs, R.W. (1980). Spilling the beans on understanding and memory for idioms in conversation. Memory and Cognition, 8, 149-56.
  • Herksovits, A. (1986). Language and Spatial Cognition: an Interdisciplinary Study of the Prepositions in English. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Langacker, R. (1987). Foundations of Cognitive Grammar, Volume I: Theoretical Prerequisites. Stanford: Stanford University Press.
  • Meini, L. (2009). Dimensioni dello spazio nelle preposizioni. Uno studio empirico sull'italiano L2. Pisa: Editore plus.
  • Meneghini, M. & Bollesi, P. (2017). Parola chiave. Loescher Editore.
  • Prandi, M. (2006). Le regole e le scelte. Introduzione alla grammatica italiana. Torino: Utet.
  • Rizzi, L. (1988). Il sintagma preposizionale. In L. Renzi (ed.), Grande grammatica italiana di consultazione, Volume I: La frase. I sintagmi nominale e preposizionale (pp. 507-531). Bologna: Il Mulino.
  • Ruhl, C. (1989). On monosemy. Albany: State University of New York Press.
  • Sensini, M. (2014). L’agenda di italiano. Milano: Mondadori.
  • Talmy, L. (1996). Fictive Motion in Language and Ception. In P. Bloom, M.A. Peterson, L. Nadel & M. Garret (eds.), Language and Space (pp. 211-276). Cambridge (MA): MIT Press.
  • Taylor, J.R. (2003). Linguistic Categorization. Oxford-New York: Oxford University Press.
  • Trumper, J. (1997). Calabria and Southern Basilicata. In M. Maiden & M. Perry (eds.), The Dialects of Italy (pp. 355-364). London: Routledge.
  • Zingarelli, N. (2010). Il Vocabolario della lingua italiana. Bologna: Zanichelli.
Document Type
Publication order reference
Identifiers
YADDA identifier
bwmeta1.element.desklight-257121fc-20f0-4bf3-adc9-3e4242bd4a51
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.